La pensée politique de Cheikh Anta Diop Disponible en Mandarin

plus de 9 heures

Couverture du livre la pensée de Cheick anta Diop écrit par José do Nacienento et traduit en Mandarin

谢赫·安塔·迪奥普的政治思想
La pensée politique de Cheikh Anta Diop

« Un livre que j'ai écrit et publié en 2021 et que l'Académie des Sciences Sociales de Pékin a pris l'initiative de faire traduire et publier en langue chinoise. Il s'agit du livre intitulé "La pensée politique de Cheikh Anta Diop".

La traduction de ce livre en mandarin a été réalisée par Madame Li Hongfeng qui est professeur et doyenne de la School of African Studies au sein de Beijing Foreign Studies University.

Il est important de souligner la signification de cette publication parce qu'on voit que les travaux de Cheikh Anta Diop ont désormais un écho au-delà de l'Afrique et de l'Europe, en Asie. Cela montre donc la pertinence des travaux de Cheikh Anta Diop au sein des universités chinoises.

Dans ce livre, je présente sous la forme d'une synthèse pédagogique l'ensemble de l'œuvre de Cheikh Anta Diop, c'est-à-dire la partie de son œuvre qui concerne les sciences exactes et la partie de son œuvre qui concerne les sciences humaines et sociales.

Ces disciplines, de sciences humaines et sociales, ont permis à Cheikh Anta Diop, dans le cadre d'une approche interdisciplinaire, de restituer à la science l'histoire réelle des peuples africains depuis la préhistoire jusqu'aux temps modernes. 

La traduction du livre en langue chinoise donne accès aux universitaires chinois les travaux de Cheikh Anta Diop qui ont conduit à une défalsification et à une clarification de l'histoire universelle.

Comme telle, cette traduction ouvre l'opportunité d'un dialogue scientifique entre intellectuels chinois et africains sur l'immense champ scientifique, épistémologique, couvert par l'œuvre de feu le professeur Cheikh Anta Diop.

Ce champ est vaste, il concerne:
- la paléontologie;
- l'archéologie;
- l'antiquité;
- la linguistique;
- l'égyptologie;
- la philosophie;
- la sociologie historique de l'État;
- l'histoire des religions;
- l'histoire des modes de production;
- l'histoire des révolutions politiques;
- l'histoire des arts et des sciences;
- l'histoire des techniques.

Un tel dialogue peut être une source heuristique pour donner naissance à des nouvelles recherches, et donc à de nouvelles découvertes menées entre chercheurs africains et chinois sur le terrain des disciplines ouvert par l'œuvre de Cheikh Anta Diop.

Pendant très longtemps, les travaux de Cheikh Anta Diop n'ont été discutés, examinés, que dans l'axe Afrique-Occident. Il est temps que ces travaux puissent être examinés, discutés, sur de nouveaux axes de connaissances tel que l'axe Afrique-Asie.

Engager entre l'Afrique et l'Asie des échanges académiques à partir des thématiques et des disciplines traités par Cheikh Anta Diop reviendrait donc à créer un pont épistémologique entre l'Afrique et l'Asie.

Ce pont épistémologique permettra de rendre visible en Asie les travaux de l'École rationaliste des études africaines. Ce pont peut permettre aux universitaires asiatiques d'échapper au piège des préjugés et dogmes que les travaux de l'école européocentrique des études africaines véhiculent sur l'Afrique.

L'Asie, en effet, ne peut pas se permettre de connaître l'Afrique par le seul prisme de l'Occident. S'il n'y a pas ce dialogue scientifique direct et autonome entre chercheurs asiatiques et africains, les intellectuels asiatiques ne connaîtront l'Afrique qu'à travers les travaux européocentrique. 

Le problème c'est que la majorité des travaux européens sur l'Afrique ont un prisme européocentrique. Par conséquent, si c'est seulement à travers ces travaux européens que les intellectuels chinois connaissent l'Afrique, les chercheurs chinois vont intégrer dans leurs travaux tous les préjugés que les travaux européens véhiculent sur l'Afrique.   

Donc, la création de ce pont épistémologique entre l'Afrique et l'Asie peut permettre aux intellectuels chinois et asiatiques d'échapper à l'emprise des préjugés que les travaux européens véhiculent comme préjugés sur l'Afrique.

Une connexion entre les deux nouveaux axes de connaissance, que sont l'Afrique et l'Asie, permettra non seulement d'éclairer les relations millénaires, et jusque-là peut explorées, entre l'Afrique et l'Asie. Aussi, il permettra de corriger l'empreinte européocentriste sur les connaissances du patrimoine scientifique de l'humanité. »    

José Do Nascimento
auteur de "La pensée politique de Cheikh Anta Diop"

> Le livre traduit à la bibliothèque des sciences sociales de Chine: https://www.sklib.cn/booklib/bookPreview?ID=11015230&SiteID=122
> Version française du livre: https://www.editions-harmattan.fr/catalogue/livre/la-pensee-politique-de-cheikh-anta-diop-nouvelle-edition/9011
> Cheikh Anta Diop, Un pont épistémologique entre l'Afrique et l'Asie: https://www.youtube.com/watch?v=Y5c8RFgTfOw

Articles associés

12eme extrait « Le 27 dans l'après-midi~ des prisonniers sont choisis dans les hangars et sont marqués d'une croix avec un feutre bleu. Plus tard~ ils se voient attribuer des numéros allant de un à vingt-huit par le caporal Ould Demba. Quelques gradé
À Zinder, le Président de la République, Chef de l’État, le Général d’Armée Abdourahamane Tiani, annonce l’ère nouvelle : celle de la fin du calvaire de l’eau potable. Zinder retient son souffle… et se lève comme un seul homme. Ce dimanche 16 novembr
Le mythe des « 58 soldats morts au Sahel » « Je rappelle qu’il y a 58 soldats français qui sont morts au combat au Sahel. » Combien de fois avons-nous entendu cette phrase martelée par Emmanuel Macron, ses ministres, ou relayée par les médias françai
Salomon Kalushi Mahlangu (1956 - 1979) L'Ordre de Mendi pour la bravoure en or pour sa bravoure et le sacrifice de sa vie pour la liberté et la démocratie en Afrique du Sud Solomon Kalushi Mahlangu, né le 10 juillet 1956 à Doornkop, Middelburg, dans
Après la découverte de plusieurs corps repêchés dans un lac à Lomé: certains criblés de balles, dont celui d’un adolescent de 15 ans, le régime de Faure Gnassingbé a publié un communiqué honteux, prétendant qu’il s’agirait de simples cas de noyade. P
À l’attention de Monsieur le Président de la République, Madame la Ministre de l’Éducation Nationale, et aux autorités compétentes, Je vous écris aujourd’hui au nom de milliers de familles mauritaniennes qui, comme moi, assistent avec douleur et inco
Le ministre iranien des Affaires étrangères, Abbas Araghchi, a déclaré que le régime israélien avait été contraint de mettre fin à sa guerre d'agression de 12 jours contre l'Iran « par désespoir » et sans aucune condition préalable. Le diplomate iran
Le 17 mai 2025, à Ouagadougou, le Burkina Faso a officiellement inauguré le mausolée du Président Thomas Sankara et de ses douze compagnons assassinés le 15 octobre 1987. La cérémonie s’est déroulée sur le site historique du Conseil de l’Entente, en

En direct

Suivez en direct l'actualité